Thank you kindly for all your wonderful support!
The AENT 5th Edition has been discontinued
NETZARI PRESS IS VERY EXCITED TO ANNOUNCE
THE AHAV BIBLE PROJECT
PLEASE CLICK HERE FOR MORE INFORMATION
“Love does no harm to a neighbor. Therefore love is the fulfillment of Torah.” Romans 13:10
Please feel free to JOIN our Newsletter for updates!
Popular Christian Bibles come from Greek translations of Hebrew and Aramaic texts. The AENT comes directly from Aramaic, the language spoken by Y’shua (Jesus) and His followers. Authenticity of an Aramaic original is validated in Greek transliterations with names and terms such as “Abba” (Father), “Keefa” (Peter), Golgotha, Gabbatha, Bar Tolmay (Bartholomew) and hundreds of Aramaic words. According to Acts 1:19 the common language of Y’shua (Jesus) and His people was Aramaic. “Everyone in Jerusalem heard about this, so they called that field in their language Khagel-Dema (Akeldama), that is, Field of Blood.” (Acts 1:19) Akeldama is a Greek transliteration of Khagel-Dema, an Aramaic term, “in their language.”
Over 1,000 leading language scholars and Bible students have rigorously dedicated their expertise to the 5th edition of the AENT. A diverse tapestry of Jewish and Christian ideologists has collectively provided thousands of hours of unbiased peer review. Publishers, translators, editors, and contributors have passionately woven hundreds of years of study and research of Hebrew, Aramaic, and Greek into the AENT. True “authority” of Scripture is retained within original Hebrew and Aramaic, thousands of translations can never reproduce original meaning and authority of the original text. With over 2,000 footnotes, and 360 pages of appendices, the AENT brings the reader far closer to the original.
The New Testament has an awesome life changing message that brings human purpose to billions of souls. Not only does the Aramaic English New Testament Bible render the Ancient Aramaic in a way that is easy for every English reader to understand, but it reveals nuances, poetry, and hidden codes of the New Testament that until now have only been available to Hebrew and Aramaic scholars. If you’ve experienced the beauty and majesty of the New Testament, the AENT will bring you a deeper understanding of the Kingdom of Heaven. If you’ve never read the New Testament before, or have questions and doubts about it, the AENT has answers you will not find in any other version.
Rediscover the life-changing power of the Good News in the AENT. Delve into the unfathomable depths of the Kingdom of Heaven illuminated in the AENT. Explore colorful truths displayed through a glorious collection of footnotes and appendixes in the AENT. Simply put, there is no other English New Testament Bible that is as authentic, authoritative, and awesome.
Discover the first New Testament, now available in English: The Aramaic English New Testament.
Who was the AENT developed for?
“Is the AENT right for me?”
Who It’s For?
Clergy, Rabbis, Pastors, Priests and Ministers of Denominations
Here’s what Religious Leaders are saying about the AENT:
We have been using the AENT in our congregation and absolutely are blessed by your scholarship.
Dr Rik Wadge, Senior Pastor
Home-based Bible Study Members & Small Group Leaders
Here’s what Bible Study Members are saying about the AENT:
I have bought several AENT Bibles, thank you for all the great study tools.
Mike Kemble, USA
Religious Students & Teachers at Bible Colleges & Seminaries
Here’s what Religious Students & Teachers are saying about the AENT:
Mr. Roth’s notes help to provide an accurate historical representation of the New Testament […] Russ Hills, Ph.D.
Professors & Students in Religious Studies, Linguistics, Anthropology and Other Disciplines
Here’s what College Professors & Students are saying about the AENT:
The appendix is an intellectual gold mine of 82 separate relevant topics…
Prof. Otto G. Raabe (USA)
Historians & Those Who Study Old Texts
Here’s what Historians are saying about the AENT:
Thank you for giving me the opportunity to learn and learn from the correct sources.
Lovers of Poetry & Arts
Here’s what Artistic Individuals are saying about the AENT:
[…] I can’t recall the last time I was so excited by a new translation of the Scriptures.
Here’s what Religious Media members are saying about the AENT:
Thank you all who have been involved in the spreading of these truths from the written Word of YHWH.
Ion Cordner (Australia)
Here’s what Librarians are saying about the AENT:
I am really enjoying my copy of the AENT…It is a great book. Thank you.
Deborah Grunder (USA)
Click the videos below to compare powerful passages of Scripture in the AENT, KJV and NIV: